Mowers

General Questions

Servicio Técnico Autorizado – ¿Prefiere no hacer el mantenimiento usted mismo?  Póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado. Para localizar a un servicio técnico cercano, utilice nuestro localizador de concesionarios online: www.toro.com/dealer o llámenos al 866-946-3119.

  • Model and serial number of the machine
  • Your proof of purchase receipt (for warranty inquiries)

Due to the wide variety of Toro products, the dealer will need the model and serial number to identify the machine and locate the appropriate parts. Should you require warranty service, the dealer will ask you for your proof of purchase to confirm your warranty status.

Lea el manual del operador antes del primer uso (y siempre que sea necesario)
  • Retire cualquier residuo del jardín
  • Compruebe el nivel de aceite
  • Use combustible nuevo 
  • Observe todas las recomendaciones de seguridad
A continuación se relacionan algunos de los motivos más frecuentes por los que un cortacésped no arranca:
  • Combustible fresco (comprado hace menos de 30 días).
  • El arranque será más fácil si la bujía está en buenas condiciones. En caso de duda, cámbiela. Una bujía nueva producirá una chispa más fuerte para incendiar mejor la mezcla de combustible y aire dentro del motor. Asegúrese también de que el cable de la bujía está conectado a la bujía.
  • Un filtro de aire limpio ayuda a facilitar el arranque de la máquina. Si el filtro está sucio, dificulta mucho la aspiración de aire por el motor. Si el filtro está sucio, límpielo o cámbielo. Un filtro limpio también evita que entre polvo en el motor, y reduce el desgaste.
  • En los modelos de arranque eléctrico, la batería debe cargarse al principio y al final de la temporada. Una carga puede ser suficiente para la temporada entera. Si no, puede ser necesario cargarla durante la temporada. Importante: No podrá arrancar el cortacésped con el arrancador eléctrico ni cargar la batería a menos que instale el fusible.
  • Revise los procedimientos de arranque descritos en el Manual del operador, incluyendo el uso correcto de las características de seguridad de su equipo.
Si necesita más ayuda, consulte la Guía de solución de problemas en el arranque del cortacésped en nuestro manual interactivo online o póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado de Toro.
 
When pressing the toggle switch in the Stop position, securely hold the toggle switch down until the engine stops (this can take a few seconds).

Para solicitar o descargar un Manual del propietario, un Manual de mantenimiento o un Manual de piezas, necesitará el número de modelo y el número de serie de su unidad. 

Nota:Consulte el Manual del operador si desea más detalles sobre la realización del mantenimiento mencionado, y preste atención especial a las advertencias de seguridad mientras realice estos procedimientos.
  • Compruebe que las cuchillas están bien afiladas.
  • Compruebe que la carcasa de corte está limpia de recortes.
  • Compruebe que las cuerdas de arranque no están desgastadas y que están en buenas condiciones de funcionamiento.
  • Compruebe que los accesorios están conectados y que funcionan correctamente.

General Maintenance

Los calendarios de mantenimiento varían según el modelo. Recomendamos que consulte su manual del propietario de Toro. Para solicitar o ver un Manual del propietario, haga clic aquí.

Vea los calendarios de mantenimiento en nuestro manual interactivo online para todos los Cortacéspedes Recycler® de 22" (56 cm) y el Super Recycler® – Modelo 20053-20058.
Cortacéspedes Recycler® y Super Recycler®:

Tipo de aceite recomendado para los cortacéspedes dirigidos de Toro con motores de 4 tiempos – aceite detergente SAE 30W con clasificación de servicio API SF, SG, SH, SJ, SL o superior.  

  • Ponga el motor en marcha durante cinco minutos para calentar el aceite y facilitar el vaciado. (Se recomienda llenar el depósito de combustible con gasolina suficiente para 5 minutos de funcionamiento antes de cambiar el aceite.)
  • Retire la varilla.
  • Ponga el cortacésped de lado (con el filtro de aire hacia arriba) para drenar el aceite usado a través del tubo de llenado de aceite en un recipiente de vaciado. (Poner la máquina de lado es el método recomendado por los fabricantes de motores.)
  • Deje que el aceite se vacíe por completo.
  • Ponga el cortacésped en la posición normal sobre las ruedas y vierta aceite nuevo lentamente por el tubo de llenado hasta que el nivel llegue a la marca LLENO de la varilla. (Para comprobar correctamente el nivel de aceite, espere uno o dos minutos después de llenar el motor de aceite para que éste se asiente. Limpie la varilla, vuelva a insertarla, retírela y compruebe el nivel de aceite, luego repita el proceso una vez más.)
  • Importante: no llene demasiado – Si llena el motor con demasiado aceite, tendrá que retirar el exceso de aceite siguiendo los pasos de vaciado de aceite descritos anteriormente. Un exceso de aceite puede causar daños en el motor o hacer que falle.


Si desea instrucciones completas paso a paso, consulte el Manual del propietario o vea nuestro manual interactivo seleccionando su número de modelo en la lista siguiente.

  • Cortacésped Toro Recycler® de 22" (56 cm)
  • Super Recycler® Modelo 20053-20058
  • Guía de solución de problemas de arranque

Consulte también:

  • Servicio Técnico Autorizado – ¿Prefiere no hacer el mantenimiento usted mismo? Póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado Toro para que le ayude.

Riding Mowers and Tractors

If your machine will not start, please verify the following: 

  • The blade control (PTO) is disengaged or turned to the OFF position.
  • Parking brake is set.
  • The operator of the machine must be sitting in the seat when starting.
  • Battery is fully charged.
  • All electrical connections are connected and in good condition (not corroded or loose).
  • Fuse is not blown.
  • Fuel being used was purchased within the last 30 days (verify no dirt, water, or stale fuel is in the fuel tank or fuel container)
If you need additional assistance, please contact your local Toro Authorized Service Dealer for service.
To request or download a replacement Owner's Manual or Parts Manual, you will need the model and serial number of your unit.
Verify the following:

  • Parking Brake is set
  • Sitting in the seat when starting the unit
  • PTO is in the OFF position
  • Battery fully charged
  • Fuse is in good condition
  • Fuel being used was purchased within 30 days, (verify no dirt, water, or stale fuel in the fuel tank and fuel container)
  • Note: If the unit was previously run at less than full throttle it will not charge the battery.  The headlights (and electric PTO on some machines) can drain a battery down if the engine is not running at full throttle.

If the battery is completely dead, we recommend charging the battery at 2-10 AMPS for approximately 6 hours.  *** Do not attempt to jump start the tractor ***

If you need additional assistance, please contact your local Toro riding tractor Authorized Dealer.
If the machines engine is hard to start or fails to keep running. please verify the following:

  • Fuel tank is full.
  • Air filter is clean..
  • Fuel filter is clean.
  • Fuel being used was purchased within the last 30 days. (Verify that there is no dirt, water or stale fuel in the fuel tank.)
If you need further assistance, please contact your local Toro authorized service dealer for service.

Sprinkler Systems

General Questions

Before you start: 
Check local codes and permits by calling your local water company or the proper municipal for information on building codes or permits required for the installation of underground sprinkler systems.They can also tell you about local codes for the backflow prevention required to protect your water supply from contamination, as well as advise on where to locate the backflow device in the system.

Check with your local utility companies before you dig to identify any buried cables or natural gas lines.

During installation, you will need several accessories and a variety of pipe fittings. Other materials you may need during installation include:

  • PVC pipe cutter
  • Screwdriver
  • Pipe wrenches
  • Hammer
  • Trenching shovel
  • Line marking paint
  • 1" pipe clamps (poly only)
  • Teflon tape
  • Tape measure
  • Solvent, primer, rags (PVC only -- do not use pipe dope on plastic-threaded fittings.)
  • Toro flow and pressure gauge
  • Marking flags
  • Grease caps
All of our Do-It-Yourself irrigation products have a Limited One-Year warranty (see your manual for details). Toro will repair or replace the product if it is found to be defective.

To obtain the warranty please return the defective part to the place of purchase or send it postage prepaid with a dated, proof of purchase to the Toro Service Center, 21350 Cedar Avenue S, Lakeville, MN 55044.

To request a replacement Timer, Rotor or valve Owner's Manual, you will need to the model number or name of the product.

To determine what is causing the valve not to shut down  properly, follow the steps listed below:     
Disconnect one of the valve wires.  Does the valve shut off?
  • Yes,  the valve shuts off, the problem is with the timer. (Please refer to the timer section in your Owner's Manual for details.) 
  • No, the valve does not shut off, check the bleed screw to make sure it is not loose or broken.
Is this a new installation? 
  • Yes, low flow may prevent the valve from closing, compare the GPM (gallons per minute)/LPM (litres per minute) requirements of zone to valve specifications. 
  • If the GPM/LPM is not within the specifications, add more heads to increase water flow or select a valve that works well at low flow rates.
  • No, turn off the main water supply
  • Remove valve cover and diaphragm. 
  • Turn water back on and flush out for 15 seconds. 
  • Inspect diaphragm for holes/tears replace if necessary.

Timers

For complete step-by-step instructions on how to program your controller, consult your Owner's Manual or view Toro's interactive manual online by selecting your controller below: 

  • ECx (comes with optional outdoor cabinet)
  • ECx Outdoor ( 9" H x 14" W )
  • Older ECx (gray face)
  • Lawn Master

General Programming Guidelines: 
  1. Set the current time and day of the week - Without this information, the controller/programmer will not perform the required functions.
  2. Set Run Times - Run times are assigned to programs and tell the controller how long to run each zone. As a general rule, Toro recommends a run time of 5-10 minutes for fixed spray sprinklers and 30 minutes for rotary sprinklers
  3. Set Start Times - Start times tell when to start each program. The controller will run each zone sequentially, one after another, based on the run times selected. When one zone is finished, the next one will start. If you want the same series of valves to run more than once in the same 24 hour period, you must assign a second start time to that program. Remember a second start time does not start the next zone, it starts the same cycle over again.
  4. Set Active Days - Depending on the controller being programmed, there are three ways to set the active days. Some controllers offer all three methods (Odd/Even, Interval and Calendar), while others only offer only one or two.
As noted above, every controller is different and will offer different features. To program those additional features, refer to your Owner's Manual. Examples of these types of features include: 

  • Season Adjust - Allows user to make adjustments to the watering schedule by program instead of zone by zone. This is a big time saver.
  • Rain Delay - With this feature, the user can set a 1 to 7 day watering delay. At the end of the programmed delay, the controller will resume normal operation.
  • Non-Volatile Memory - In the event of a power failure, the controller will remember the set program even without an installed battery.

Snowthrower

General Questions

To request or download a replacement Owner's Manual or Parts Manual, you will need the model and serial number of your machine. the model, serial plate us found on the frame near the left wheel.
The model and serial number location is listed in your owner's manual or on your machine. For possible locations of the model and serial number information visit the model and serial help and select snowthrowers.

See Also: Advanced Search - Do not have an Owner's Manual or not near your machine?  Try using our Advanced Search feature to help determine your model number.

Single Stage

What if my machine won't start?
Single Stage Snowthrowers:
  • Fresh gas less then 30 days old.
  • Key is in the "On" position.
  • The choke lever is in the "closed" position.  (Refer to Owner's Manual) 
  • Primer was pressed firmly.  Make sure you do not over prime.
  • Pull recoil or push electric start button.
  • Once engine is running slowly move the choke lever to "off".
  • For restart issue the choke and primer steps may not be necessary.
  • If problems persist, consult your Owner's Manual or contact your local Toro Authorized Service Dealer.

Service Manuals are available on most of our popular products.  You will need your model and serial number of your product to ensure you obtain the correct manual for your machine.
See Also: Advanced Search - Don't know your model number?  Try using our advanced search feature to help determine your machines model number.

Single Stage Power Curve (CCR Models)

If the snowthrower does not propel itself forward on slippery surfaces or in heavy snow, push forward on the handle, but allow the snowthrower to work at its own pace.  

If you still are having difficulty, inspect the rotor blades for wear. If the rotor blade edge has worn down to the wear indicator hole, have an Authorized Service Dealer replace the blades and the scraper.

Blowers/Vacs

General Questions

To request or download a replacement Owner's Manual or Parts Manual, you will need the model and serial number of your unit.

No se incluye un cable alargador con las herramientas de jardín de 120 VCA. Puede adquirir cables alargadores de diferentes longitudes para uso en exteriores en su ferretería local. Consulte en el Manual del operador del producto las recomendaciones de longitud y tamaño del cable alargador.

Cable alargador: Asegúrese de que su cable alargador está en buenas condiciones. Si utiliza un cable alargador, utilice uno que tenga potencia suficiente para la corriente que consume su producto. Un cable alargador demasiado fino provocará una caída de la tensión del cable, con pérdida de potencia y sobrecalentamiento.

Consulte en su manual del operador el calibre y la longitud correctos del cable alargador.

Para reducir el riesgo de desconexión del cable alargador durante el uso, conecte el cable alargador a la máquina de la manera indicada en la sección Uso del Manual del operador o nuestros Manuales de producto interactivos.
Para comprar piezas:

Nuestras piezas se venden exclusivamente a través de una red mundial de concesionarios independientes, centros de jardinería y minoristas a escala nacional. Las piezas de nuestros productos eléctricos están disponibles en nuestra tienda online en www.torodealer.com

Para comprar piezas que no estén disponibles en www.Torodealer.com, utilice nuestro localizador de concesionarios online para encontrar el Servicio Técnico Autorizado de Toro más próximo.

The Toro Company does not offer a gutter cleaning attachment for our blower/vacs.

Puede obtener información sobre piezas y accesorios para su producto Toro haciendo clic en la pestaña "Piezas" al principio de esta página.


Necesitará saber el número de modelo y el número de serie para localizar su modelo exacto. Nuestra selección Centro de productos también puede ayudarle a determinar sus números de modelo y serie si no los sabe.
Battery Charger LED Indicators (Models 51484, 51487, 51701 & 51702)

Red - Battery is charging
Green - Battery is fully charged.
Orange - Battery is too warm. Remove for 30 minutes to allow to cool.

LED indicators: (Models 51488 48 Volt 13” cordless)

Red light on; green light flashing—battery is charging.
Red light on; green light on—battery is fully charged.
Red light flashing; green light off—abnormal battery temperature greater 104 F or less than 41 F.
Charge/storage mode switch
Red light off; green light flashing—battery is preparing for storage.
Red light off; green light on—battery is prepared for storage.
Red light on; green light off—no battery inserted.
Red light flashing; green light flashing—battery is defective.

All Models: For best results, your battery should be charged in a location where the temperature is more than 41 degrees F but less than 104 degrees F.

The battery pack is not fully charged when it is purchased. Before using the blower for the first time, place the battery pack in the charger, ensure battery is securely attached (it will click) into charger and charge until the LED indicators turn green.

Model 51467 8” Cordless:

Charge the battery for 24 hours or until the charge light on the charger is green before the first use and after each use thereafter.

Important: Always charge the battery after each use. Storing the unit with a discharged battery will reduce the life of your battery. This lead-acid battery has no memory.

The charge light is red while the battery is charging; it turns green when the battery is fully charged or when the trimmer is not connected. Charge the battery for 24 hours or until the charge light turns green.

Model 51487 24 Volt 12” Cordless and 51484 20 Volt 12” cordless

The battery pack is not fully charged when it is purchased. Before using the trimmer for the first time, place the battery pack in the charger, ensure battery is securely attached (it will click) into charger and charge until the LED indicators turn green.

Using the battery when it is hot can reduce the operating time. The battery will automatically stop working when it is overheated to prevent damage to it. Remove the battery from the charger.

Model 51488 48 Volt 13" Cordless:

The battery pack is not fully charged when it is purchased. Before using the trimmer for the first time, place the battery pack in the charger and charge until the LED indicators turn green.

Storage:

Storing a lithium-ion battery at 40% of its capacity maximizes battery life.

Use storage mode when the battery will not be used for 1 month or longer.

Insert the battery into the charger.
Turn storage mode on.
The battery will charge or discharge as necessary to approximately 40% charge.
When the battery is ready for storage, remove the battery from the charger.

Using the battery when it is hot can reduce the operating time. The battery will automatically stop working when

General Maintenance

Si el soplador no funciona cuando usted lo enciende, revise los puntos siguientes antes de ponerse en contacto con el Servicio Técnico Autorizado
:
  • Asegúrese de que la tapa de la entrada inferior o el tubo de aspiración está bloqueado en su lugar.
  • Compruebe que la pestaña de seguridad no está dañada en la tapa de la entrada o el tubo de aspiración. 
  • Asegúrese de que el cable está firmemente conectado a la parte trasera del soplador, y que el enchufe está bien conectado.
Para más detalles, consulte el Manual del propietario
You can prevent your power cord from disconnecting by:

  • Take your extension cord & fold it over near the head of the plug. Tie a knot to relieve the tension on the connection point of the extension cord.
  • Feed the top of the cord through the cord through the rear opening of the blower unit.
  • Thread the loop of the cord around the rear hook of the blower unit.
  • Plug the receptacle of the AC cord onto the prongs of the blower unit, located above the rear hook. The cord lock feature will prevent the AC plug from being pulled out during use.
For further details consult your Owner's Manual or view Toro's online interactive product manuals by selecting your product below:

  • Power Sweep 51586 or 51585
  • Rake and Vac 51573
  • Superblower/Vac 51553
  • Superblower/Vac 51587, 51574 or 51617
  • Superblower/Vac 51591, 51602 or 51618
  • Ultra 225 Electric Blower/Vac 51598,51609 or 51619
Pasos a seguir para retirar residuos:
  • Desenchufe el cable de alimentación de la unidad.
  • Retire el tubo de aspiración.
  • Utilice un palo para hacer palanca y eliminar los residuos de las paletas del rotor.
  • Compruebe que las paletas del rotor no están dañadas.
  • Si la paleta del rotor está dañada, póngase en contacto con un Concesionario Autorizado Toro.
Para más detalles, consulte el Manual del propietario
 
  • Compruebe que la correa de hombro ha sido correctamente ajustado para evitar que la bolsa se arrastre por el suelo.
  • Asegúrese de que la bolsa no se arrastre por el suelo durante el uso. Esto hace que la bolsa se desgasta y puede causar problemas con la cremallera al abrirla y cerrarla.
  • Si la bolsa está dañada puede ponerse en contacto con un Servicio Técnico Autorizado de Toro o visitar nuestra tienda online en www.torodealer.com

Warranty

Preguntas generales

For information regarding Toro's industry leading warranty on your product's   warranty coverage, please refer to the last page in your Operator's Manual.  

The Toro Company promises to repair any Toro consumer product at no charge if there is a defect in materials or workmanship of the unit. The warranty period varies from product to product. 

Please contact a Toro Authorized Service Dealer in your area or your Operator's Manual for full details. 

The Toro Company promises to repair any Toro consumer product at no charge if there is a defect in materials or workmanship of the unit. The warranty period varies from product to product. 

Please contact a Toro Authorized Service Dealer in your area or your Operator's Manual for full details. 

Coverage

The Toro Company promises to repair any Toro consumer product at no charge if there is a defect in materials or workmanship of the unit. The warranty period varies from product to product. 

Please contact a Toro Authorized Service Dealer in your area or your Operator's Manual for full details.